Ag Dul i mBaile Átha Cliath
8 Seanfhocal Coitianta a Chabhróidh Leat Oiriúnú don Chumann agus tú ag Tabhairt Cuairt ar Bhaile Átha Cliath
Tá go leor focal i mBaile Átha Cliath (ainm an Béarla a labhraíonn muintir Bhaile Átha Cliath) a bhfuil bríonna an-difriúla leo sa Bhéarla. Mura labhair tú le duine de Bhaile Átha Cliath riamh cheana, b'fhéidir nach bhfuil aon smaoineamh agat cad atá á rá acu...ba chóir go mbeadh sé seo ina chuidiú!
Cad é an scéal?
Ní rud a chuireann tú díreach roimh am scéil ach ceist a bhíonn á cur agat nuair a fhiafraíonn tú de dhuine cad atá ar siúl. Téarma níos coitianta ar fud na tíre don cheist seo ná 'Cad é an craic?'
Táim ag dul na seaicéid
Má chloiseann tú duine as Baile Átha Cliath ag rá seo riamh, ní chiallaíonn sé sin de ghnáth go bhfuil siad ag dul go teach a gcara Seán ach go dtí an leithreas. Chomh maith leis sin, má thugann tú faoi deara, ní neamhchoitianta ar chor ar bith do Bhaile Átha Cliathach an 'go' a fhágáil as focal. Cad is féidir linn a rá go sábhálann sé am nuair is gá duit dul go dtí an leithreas i ndáiríre?
Ceann de chuid na Sean-Aoise
Ainm a úsáideann duine as Baile Átha Cliath agus é ag cur síos ar bhean níos sine ar nós 'an bhfuil aithne agat ar an seanbhean a oibríonn sna siopaí?'. Féadfaidh tú máthair duine a chur síos mar a seanbhean chomh maith, 'Mo sheanbhean, do sheanbhean féin srl.
Scarlet duitse
Scáth den dath dearg? Ní go díreach, má tá duine scarlóideach sa chathair álainn seo ciallaíonn sé de ghnáth go bhfuil náire orthu. Ciallaíonn scarlóideach duitse gur cheart go mbeadh náire ar dhuine éigin nó ciallaíonn mé scarlóideach go bhfuil náire orm faoi rud éigin.
Éirigh suas as sin
'Get up out of that' nó a fhuaimnítear 'Get up outta da', nó 'Gerr'up outta dat!' mar i mBaile Átha Cliath sábhálaimid am tríd an 'th' a fhuaimniú mar fhuaim 'd' agus an t a ligean ar lár freisin. Rud a deir tú le duine nuair nach gcreideann tú a bhfuil á rá acu.
Tá sé Banjaxed
Seanfhocal tipiciúil i mBaile Átha Cliath a chiallaíonn go bhfuil sé briste nó i ndroch-chaoi. Mar shampla, bheadh 'the phone is broken' i mBéarla Bhaile Átha Cliath mar a bheadh 'the phone is banjaxed'.
Tá sin marfach
Is dócha go bhfuil tú ag smaoineamh, tá a fhios agam an ceann seo, nach bhféadfadh sé a bheith ina rud ar bith seachas rud éigin contúirteach, bhuel, níl i mBaile Átha Cliath ciallaíonn 'that's deadly' 'that's excellent'. D'fhéadfadh roinnt Baile Átha Cliathach an téarma 'unreal' a úsáid freisin.
Is de bhunadh agus de bhunadh Bhaile Átha Cliath iad treoraithe Turas Chathair Bhaile Átha Cliath. Glac an turas agus éist le teanga Bhaile Átha Cliath go léir a bheidh uait riamh!
Ar an drochuair, bíonn deireadh le gach cuairt. Seachain na tacsaí ó Bhaile Átha Cliath go dtí an t-aerfort lenár n-aistrithe aerfoirt mear - tá réimse roghanna le roghnú astu.
Poist Bhlag Eile i mBaile Átha Cliath:
Na Laethanta Teaghlaigh is Fearr i mBaile Átha Cliath
Amhráin Bhaile Átha Cliath is cáiliúla