Vervoer in Dublin
8 veelvoorkomende gezegden die je helpen je aan te passen aan je bezoek aan Dublin
Er zijn veel woorden in het Dublinees (de benaming voor de verschillende soorten Engels die Dubliners spreken) die in de Engelse taal heel verschillende betekenissen hebben. Als je nog nooit met een Dubliner hebt gesproken, heb je misschien geen flauw idee waar ze het over hebben... dit zou moeten helpen!
Wat is het verhaal?
Niet iets wat je vlak voor het voorlezen vraagt, maar een vraag wanneer je aan iemand vraagt wat er aan de hand is. Een meer bekende landelijke term hiervoor zou zijn: 'What's the craic?'
Ik ga de jacks doen
Als je ooit iemand uit Dublin dit hoort zeggen, betekent dat meestal niet dat ze naar het huis van hun vriend Jack gaan, maar naar de wc. Let ook op: het is helemaal niet ongebruikelijk dat een Dubliner het woord 'to' weglaat. Wat kunnen we zeggen om tijd te besparen als je echt naar de wc moet?
Een oude
Een naam die een inwoner van Dublin gebruikt om een oudere vrouw te beschrijven, bijvoorbeeld: 'Weet je wel, die oude vrouw die in de winkel werkt?' Je kunt ook de moeder van iemand beschrijven als zijn oude vrouw, 'Mijn oude vrouw, jouw oude vrouw, etc.'
Scarlet voor jou
Een tint rood? Niet helemaal. Als iemand in deze mooie stad scharlakenrood is, betekent dat meestal dat hij of zij zich schaamt. Scharlakenrood betekent voor jou dat iemand zich zou moeten schamen, of 'ik ben scharlakenrood' betekent dat ik me ergens voor schaam.
Kom daar vandaan
'Get up out of that', uitgesproken als 'Get up outta da', of 'Gerr'up outta dat!', want in Dublin besparen we tijd door onze 'th'-klanken uit te spreken als een 'd'-klank en de t weg te laten. Iets wat je tegen iemand zegt als je niet gelooft wat hij of zij zegt.
Het is Banjaxed
Een typisch Dublins gezegde dat betekent dat het kapot of in slechte staat is. Bijvoorbeeld: 'de telefoon is kapot' in het Dublins zou 'de telefoon is verbannen' zijn.
Dat is dodelijk
Je denkt waarschijnlijk: ik ken dit, het kan niets anders zijn dan iets gevaarlijks. Nou ja, in Dublin betekent 'dat is dodelijk' 'dat is uitstekend'. Sommige Dubliners gebruiken misschien ook de term 'onwerkelijk'.
De gidsen van DoDublin City Tour zijn allemaal geboren en getogen in Dublin. Doe mee aan de tour en hoor alle Dublinse taal die je maar nodig hebt!
Helaas komt aan elk bezoek een einde. Versla de taxi's van Dublin naar de luchthaven met onze snelle luchthaventransfers - er zijn talloze opties om uit te kiezen.
Andere blogberichten over Dublin:
Bands uit Dublin - Bezoek Dublin en ontdek waar de muziek geboren is!